Vous êtes maintenant dans la zone de contenu principale
Ali Reguigui

Ali Reguigui

Professeur(e) titulaire, École des arts libéraux
École des arts libéraux
Faculté des Arts

Biographie

Professeur titulaire, Ali Reguigui œuvre à l’Université Laurentienne de Sudbury (Ontario, Canada) depuis 1990. Il est linguiste. Il mène des recherches dans les domaines de la linguistique de corpus, de la phonétique, de la phonologie, de la syntaxe, de la terminologie et de la sociolinguistique. Il a dirigé la revue Nouvelles perspectives en sciences sociales et la Revue du Nouvel-Ontario et il dirige la Série monographique en sciences humaines. Il a été directeur du Département d’études françaises, directeur du programme de Ph.D. en sciences humaines et vice-doyen francophone de la Facutlé des Humanités à l’Université Laurentienne. Il est également membre du programme du doctorat en sciences humaines. Il est fondateur de plusieurs programmes universitaires dont les programmes de baccalauréat et de maîtrise ès sciences de la santé en orthophonie de l’Université Laurentienne. Il est aussi le co-fondateur de l’observatoire de la langue française en Ontario (OLFO). Il a publié plusieurs articles et livres et dirigé plusieurs collectifs.

Éducation

  • 1990 : Ph. D., Linguistique, Université Laval, Québec. Thèse : La néonymie en terminologie de langue arabe. Aspects qualitatifs et quantitatifs

  • 1982 : M.A. Traduction / Terminologie, IBLV, Université de Tunis, Tunisie.

  • 1979 : Diplôme universitaire d'études linguistique (DUEL), IBLV, Université de Tunis, Tunisie.

Recherche

Le professeur Ali Reguigui travaille sur plusieurs projets de recherche, en collaboration avec d’autres universitaires :

  • 2008 : Le travail sur l’observatoire de la langue française en Ontario (OLFO) continue. Dans cet observatoire, sont menées des recherches sur la phonétique, la phonologie, la morphologie, la syntaxe et la sémantique du franco-ontarien tant au niveau synchronique que diachronique. L’observatoire abritera aussi le Trésor de la langue française parlée en Ontario (grand dictionnaire informatisé historique et synchronique).
  •  2014 : L’Observatoire de la langue française, est fonctionnel. Il a reçu l’approbation des Conseils des Facultés des Humanités et des Sciences sociales et il attend encore l’approbation du Conseil de recherche et de créativité de l’Université Laurentienne. Une étudiante travaille à la vérification avant traitement de la base de données textuelle.
  • 2014 : Le projet sur les tueurs de femmes conçu avec Simon Laflamme, Denis Lapalme et Mélanie Girard est ralenti en raison de problèmes de procédures qui ont retardé l'accès aux données. La résolution de ceux-ci devrait permettre de lancer la collecte des données.
  • 2014 : Un projet mené avec Simon Laflamme, Rachid Bagaoui, Julie Boissonneault et Donald Dennie, sur la mémoire des mineurs de Sudbury et des travailleurs des forêts du nord de l'Ontario a été approuvé par le comité éthique, en attendant la collecte de données.
  •  2014 : Signature d’une entente entre Prise de parole d'une part, et Simon Laflamme, Julie Boissonneault, Ali Reguigui d’autre part, pour que les écrits de Prise de parole soient numérisés aux fins d'études de contenu et d'alimentation du Trésor de la langue franco-ontarienne.


Le professeur Reguigui et ses collègues chercheurs ont bénéficié de nombreuses subventions de recherche :

  • CRSH (2010) : Colloque international Langue et territoire. (Avec J.Boissonneault)  50 000 $
  • CRSH (1995) : Revue du Nouvel-Ontario (subvention sur 3 ans) 4 500 $
  • AUF (2010) : Colloque international Langue et territoire.  (Avec J. Boissonneault) : 5 000 $
  • FedNor (2010) : Colloque international Langue et territoire. (Avec  J. Boissonneault) : 34 000 $
  • SGFPNO (2010) : Colloque international Langue et territoire. (Avec J. Boissonneault) : 5 000 $
  • OAF (2010) : Colloque international Langue et territoire. (Avec J. Boissonneault) : 2 500 $
  • SDVGS (2010) : Colloque international Langue et territoire. (Avec J. Boissonneault) : 3 800 $


Sources variées

  • 2010 : Colloque international Langue et territoire. (Avec J. Boissonneault) : 10 000 $


CNFS

  • 2014 : « Étude comparative des habiletés en lecture : l'impact d'une voix de synthèse sur la compréhension d'un texte auprès des élèves de la 7e à la 12e année ». Avec Michèle minor-Corriveau (chercheure principale) et Simon Laflamme. 18 100 $.
  • 2014 : Langue et paramètres de croissance chez l’enfant franco-ontarien prématuré. Avec Roxanne Bélanger (chercheure principale). 27 000 $.  avec Chantal Mayer-Crittenden, Roxanne Bélanger, Simon Laflamme, Michèle Minor-Corriveau et Manon Robillard. 29,000 $

Titre de la recherche : Compétences cognitives chez l’enfant franco-ontarien : impacts sur le développement langagier et l’intervention orthophonique.

  • 2012 : avec Michèle Minor-Corriveau, Roxanne Bélanger, Simon Laflamme, Chantal Mayer-Crittenden et Manon Robillard. 21,000$.

Titre de la recherche : Le répertoire lexical de l’enfant franco-ontarien âgé de 44 à 72 mois : un prédicteur d’importance primordiale en orthophonie, soins auxiliaires à la santé.

  • 2011 : avec Michèle Minor-Corriveau, Roxanne Bélanger, Simon Laflamme, Chantal Mayer-Crittenden et, Manon Robillard. 21,000 $

 Titre de la recherche : Le répertoire lexical de l’enfant franco-ontarien âgé de 44 à 72 mois : un prédicteur d’importance primordiale en orthophonie, soins auxiliaires à la santé.

  • 2010 : Mise à jour du laboratoire d’orthophonie : 15 000 $
  • 2008 : Laboratoire d’orthophonie : 50 000 $


FRUL–CRSH

  • 2003 : Terminotique.  Propriétés formelles, conceptuelles et sémantiques du vocabulaire français, anglais et arabe des industries de la langue 1 850 $
  • 2002 : Du Code à l’alternance des codes. (avec S. Laflamme) 3 150 $
  • 2000 : La compétence et la performance langagières en situations de contact et de non-contact linguistiques (avec S. Laflamme)           2 700 $
  • 1999 : Variation de la compétence langagière en situation de contact de langues. 2 400 $
  • 1999 : Production et circulation de l’information: analyse sociolinguistique comparée (avec S. Laflamme). 2 000 $
  • 1998 : Production et circulation de l’information: analyse sociolinguistique (avec S. Laflamme)     . 4 000 $
  • 1996 : Analyse sociolinguistique de la production et de la circulation de l’information (avec S. Laflamme). 3 000 $
  • 1995 : La crise de l’écriture chez les étudiants. Mythe ou réalité ? (avec S. Laflamme). 4 000 $
  • 1994 : Le métalangage juridique canadien sur l’obscénité ou le discours du corps outragé (avec Muriel Usandivaras). 1 000 $
  • 1991 : Alternance de codes, mixage de codes et emprunt. 1 400 $
  • 1991 : Analyse des erreurs. 1 500 $


Institut Franco-ontarien

  • 1995 : La crise de l’écriture chez les étudiants. Mythe ou réalité ? (avec S. Laflamme). 2 000 $


Fonds pour les directeurs

  • 1995 : La crise de l’écriture chez les étudiants. Mythe ou réalité ? (avec S. Laflamme) 3 800 $


Fonds du vice-recteur à la recherche

  • 2009 : Trésor de la langue française en Ontario. 12 500 $
  • 2000 : Laboratoire de communication et de sciences cognitives. 5 000 $
  • 1996 : Centre for Research in Humanities/Centre de recherche en sciences humaines (avec D. Parker et P. Colilli). 4 000 $


Fédération Canadienne des Sciences Humaines

  • 2003 : Homogénéité et distinction (Avec S. Laflamme). 7 000 $

Prix

  • 2002-2003 :   Augmentation au mérite.
  • 1995–1996 :  Prime de rendement.

Enseignement

Le professeur Ali Reguigui a enseigné ou enseigne dans les domaines suivants :

  • Linguistique générale
  • Syntaxe du français
  • Sémantique  du français
  • Sociolinguistique
  • Les français régionaux
  • Phonétique générale
  • Phonologie générale
  • Lexicologie générale
  • Morphologie générale
  • Aménagement linguistique
  • Sociopsycholinguistique
  • Recherches sur le bilinguisme
  • Communication et cognition

Publications

Le professeur Ali Reguigui est auteur ou coauteur de nombreuses publications. En voici une liste plus ou moins exhaustive :

Livres


Revues dirigées et éditées:

  • 2013 : Linguistique et complexité. Nouvelles perspectives en sciences sociales. Revue internationale de systémique complexe et d'études relationnelles. Sudbury : Prise de parole, volume 9, numéro 1.
  • 2006 : Nouvelles perspectives en sciences sociales. Revue internationale de systémique complexe et d'études relationnelles. Sudbury : Prise de parole, volume 2, numéro 1.
  • 2006 : Nouvelles perspectives en sciences sociales. Revue internationale de systémique complexe et d'études relationnelles. Sudbury : Prise de parole, volume 1, numéro 2.
  • 2005 : Nouvelles perspectives en sciences sociales. Revue internationale de systémique complexe et d’études relationnelles. Sudbury : Prise de parole, volume 1, numéro 1.
  • 1998 : Revue du Nouvel-Ontario, no 22 et 21
  • 1997 : Revue du Nouvel-Ontario, no 20 et 19
  • 1996 : Revue du Nouvel-Ontario, no 18 et 17
  • 1995 : Revue du Nouvel-Ontario, no 16
  • 1994 : Revue du Nouvel-Ontario, no 15.


Monographies dirigées et éditées


Chapitres de livres

  • 2014 : Reguigui, Ali, « Migrations terminologiques : parcours et territoires du sens », in Ali Reguigui et Julie Boissonneault (dir.), Langue et territoire, Sudbury, Série monographique en sciences humaines 14 / Human Sciences Monograph Series 14, 2014, p. 411-433.
  • 2007 : Reguigui, Ali, « Incursions subjectives dans l’esprit d’un génie littéraire », in Elizabeth Sabiston (dir.), Témoignages. Presses de l’Université de York, 2007, p. 90-93.
  • 2007 : Reguigui, Ali et Hédi Bouraoui, « Introduction », Perspectives sur la littérature franco-ontarienne, Sudbury, Prise de parole, 2007, p. 1-14.
  • 2000 : Reguigui, A., « Prolégomènes à une théorie du figement en syntagmatique terminologique », Semiotics as a Bridge Between the Humanities and the Sciences. Édité par P. Perron, L.G. Sbrocchi, P. Colilli et M. Danesi, Ottawa / Toronto / New York : Legas. p. 501-521.
  • 1992 : Reguigui, Ali: Le franco-ontarien: quelques aspects linguistiques. Dans Programme Université au féminin, Université Laurentienne en collaboration avec le Collectif des femmes francophones du Nord-est ontarien.
  • 1989 : Reguigui, Ali: Hommage à Guy Rondeau. Le rôle de la terminologie traductionnelle en aménagement linguistique dans les pays développés et en voie de développement. Dans Bâtir l'Afrique. (sous la direction de Jacques Bernier). Québec: Centre de recherches en aménagement et en développement (CRAD), 189-210. (Version adaptée de  A. Reguigui 1988).
  • 1987 : Reguigui, Ali : L'enseignement de la terminologie au niveau universitaire: objectifs et moyens de la théorie de la pratique et de la pratique de la théorie. Dans Travaux de terminologie 5, pp. 85-93, GIRSTERM, PUL.


Articles dans des revues à comité de lecture

  • 2014 : Julie Boissonneault et Ali Reguigui, « Au-delà des technolectes. Problématique de traitement du corpus du français parlé en Ontario », dans Leïla Messaoudi (dir), Les technolectes / langues spécialisées en contexte plurilingue: corpus, description et usages sociaux, Kénitra, laboratoire Langage et société URAC56, en collaboration avec le REMATE (Réseau maghrébin des technolectes), 2014.
  • 2014 : Ali Reguigui (2014). « Migrations terminologiques : parcours et territoires du sens ». In Ali Reguigui et Julie Boissonneault (dir.). Langue et territoire et aménagement linguistique. Sudbury : Série monographique en sciences Humaines.(sous presse)
  • 1996 : Laflamme, Simon et Ali Reguigui : La compétence linguistique : homogénéisation et individualisation. In Revue du Nouvel-Ontario : Lan langue française en Onrtario, 1996, no 20, pp. 193-215.
  • 1996 : Reguigui, Ali et Simon Laflamme: La compétence linguistique dans un monde « branché ». Histoire et implications d'un test. In Revue du Nouvel Ontario, 1996, no 18, pp. 109-122.
  • 1994 : Reguigui, Ali: Le syntagme terminologique. Éléments de définition et de découpage. Dans Arachnē 1(1), Université Laurentienne, Sudbury, pp. 24-40.
  • 1988 : Reguigui, Ali: Le rôle de la terminologie traductionnelle en aménagement linguistique dans le contexte moderne. Dans Langues et linguistique 14, pp. 277-301, Québec, PUL.
  • 1986 : Reguigui, Ali: Emprunt et normalisation en langue arabe. Dans Langues et linguistique 12, pp. 197-227, Québec, PUL.


Comptes rendus

  • 2014 : Ali Reguigui, « Compte rendu, [D’est en ouest: la variation géolinguistique du français au Canada. Actes du neuvième colloque international, Winnipeg, du 30 août au 3 septembre 2010, x +376 p. Sous la direction de Liliane Rodriguez et André Lapierre. Presses universitaires de Saint-Boniface, ISBN 978-1-895407-46-4] », dans  Cahiers franco-canadiens de l'Ouest ou de Francophonies d'Amérique. 2014, 3 p.
  • 2011 : Reguigui, Ali, « De Chantal, René. Chroniques de français ». In G. Gervais et J.-P. Pichette,  Dictionnaire des écrits de l’Ontario français, (Presses de l’Université d’Ottawa, p. 159-160.
  • 2011 : Reguigui, Ali, « Thomas, Alain. La Variation phonétique : cas du franco-ontarien », In G. Gervais et J.-P. Pichette, Dictionnaire des écrits de l’Ontario français, (Presses de l’Université d’Ottawa, p. 904.


Éditoriaux de revues / livres

  • 2014 : Ali Reguigui, « Préface. Du statut au corpus », dans Ali Reguigui et Julie Boissonneault (dir.),  Langue et territoire. Études en Aménagement linguistique / Language and Territory. Studies in Language Planning, Sudbury, Série monographique en sciences humaines 14 / Human Sciences Monograph Series 14, 2014, p. xiii-xx.
  • 2013 : Ali Reguigui et Julie Boissonneault, « Prolégomènes à une linguistique de la complexité. Avant-propos », dans Ali Reguigui et Julie Boissonneault (dir.), Linguistique et complexité. Nouvelles perspectives en sciences sociales. Revue internationale de systémique complexe et d’études relationnelles. Sudbury, volume 9, no 1, 2013, p. 13-16.
  • 2013 : Ali Reguigui, « Introduction », dans Ali Reguigui (dir.), Perspectives sur l’interdisciplinarité / Perspectives on Interdisciplinarity, Surbury, Série monographique en sciences humaines 13 / Human Sciences Monograph Series 13, 2013, p. 7-11.
  • 2011 : Corbeil, Renée, Hien, Amélie et Reguigui, Ali, « Présentation ». In Renée Corbeil, Amélie Hien et Ali Reguigui (dir) : Sciences en devenir. Actes de la 16e Journée de l’ACFAS Sudbury. ACFAS, Sudbury, p. 7-9.
  • 2000 : Reguigui, Ali, « Postface. La convergences des solitudes », La littérature franco-ontarienne. État des lieux. Sudbury, Série monographique en sciences humaines 7, p. 273-4.
  • 1997 : Reguigui, Ali, « Présentation », Revue du Nouvel-Ontario (22). Sudbury: IFO, U. Laurentienne, p. 7-8.
  • 1997 : Reguigui, Ali, « Présentation », Revue du Nouvel-Ontario (21). Sudbury: IFO, U. Laurentienne, p. 7-8.
  • 1996 : Reguigui, Ali, « Présentation », Revue du Nouvel-Ontario (19). Sudbury: IFO, U. Laurentienne, pp. 5-9.
  • 1995 : Reguigui, Ali, « Présentation », Revue du Nouvel-Ontario (16). Sudbury: IFO, U. Laurentienne, pp. 7-8.
  • 1994 : Reguigui, Ali, « Présentation », Revue du Nouvel-Ontario (15). Sudbury: IFO, U. Laurentienne, pp. 6-9.


Conférences universitaires

  • 2014 : Ali Reguigui : Traitement phonétique des emprunts. Colloque international du CIÉF, San Francisco. 4 juillet, 29 juin au 6 juillet 2014.
  • 2013 : Ali Reguigui : Traitement de la durée vocalique en franco-ontarien. Colloque international du CIÉF, Île-Maurice. 11 juin, 10-17 juin 2013.
  • 2012 : Reguigui, Ali : Quelques aspects de la morphophonologie du franco-ontarien. Colloque international du CIÉF, Thessalonique (Grèce), 12 juin, 10-17 juin 2012.
  • 2012 : Reguigui, Ali et Boissonneault, Julie : Innovation et variation en langue française : le cas du franco-ontarien. Congrès international de l’AFLS, Newcastle (UK), 2 juin, du 1er au 3 juin 2012.
  • 2011 : Reguigui, Ali et Julie Boissonneault : Prolégomènes à un dictionnaire du français parlé en Ontario. Colloque international du CIÉF, Aix-en-Provence (France), 4 juin,  29 mai - 5 juin 2011.
  • 2011:  Reguigui, Ali and Julie Boissonneault: Prolegomena to the Creation of a Dictionary of Spoken French in Ontario. 9th International Conference on New Directions in the Humanities. Granada (Spain), June 9, June 8-12, 2011.
  • 2008 : Reguigui, Ali : Dynamique des langues dans le grand Maghreb. Conférence présenté dans le cadre de la table ronde Minorités françaises : l’exemple africain, tenue, le 8 mai 2008, lors du 3e Salon du livre de Sudbury.
  • 1997 : Reguigui, Ali : Deux groupes linguistiques, une communication de masse. Conférence présentée le 8 décembre 1997, à l’Institut Bourguiba des Langues vivantes, Université de Tunis I, Tunisie. (Avec Simon Laflamme).
  • 1995 : Reguigui, Ali: Prolégomènes à une théorie du figement en syntagmatique terminologique. Conférence présentée le 5 novembre 1995, à l'Université de Toronto, à l'occasion du colloque international de sémiotique.
  • 1993 : Reguigui, Ali: Dictionnaire et idéologie. Conférence présentée le 4 mars 1993 dans le cadre des activités de l'ACFAS, Université Laurentienne, Sudbury.
  • 1987 : Reguigui, Ali: De la socioterminologie. Conférence présentée dans la Cadre de la Journée scientifique africaine, Université Laval, Québec, mars 1987.
  • 1987 : Reguigui, Ali: Néologie, néologisme et emprunt. Conférence présentée dans le cadre de la Journée scientifique africaine, Université Laval, Québec, mars 1987.
  • 1986 : Reguigui, Ali: L'enseignement de la terminologie au niveau universitaire: objectifs et moyens de la théorie de la pratique et de la pratique de la théorie. Conférence présentée dans le cadre de la Table ronde sur l'enseignement de la terminologie à l'Université: état de la question, Université Laval, Québec, avril 1986.
  • 1983 : Reguigui, Ali : Terminologie de la terminologie. Présentation de résultats de recherches à l’occasion du IXe Institut International de Linguistique tenu à l'Université Mohamed V (Rabat) en juillet 1983.